Печать

spain

Русский язык входит в пятерку самых востребованных языков планеты. Родную для Пушкина и Достоевского речь изучают далеко за пределами нашей страны. Русистов всего мира объединяет Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы, которая регулярно проводит встречи в разных странах, чтобы обсудить не только понятные лишь специалистам лингвистические тонкости, но и саму роль русского языка, его влияние и развитие. Очередной, XIII конгресс МАПРЯЛ прошел в Гранаде, что особенно символично в свете напряженных взаимоотношений между Россией и Западом.

Предыдущий конгресс проходил в Шанхае и был посвящен теме «Русский язык и литература во времени и пространстве», в этом году русистов принимала Испания. Ученые, преподаватели, представители общественности говорили о роли языка и литературного наследия в мировой культуре. Почетный оргкомитет возглавили король Испании Филипп VI Бурбон и его супруга — королева Летисия Ортиз Роксолано — только этих имен достаточно, чтобы продемонстрировать значимость форума и внимание к нему со стороны мирового сообщества.

Старт дискуссиям и докладам в различных секциях дала торжественная церемония открытия во Дворце конгрессов города Гранады, на которой выступили президент МАПРЯЛ, президент Российской академии образования, президент Санкт-Петербургского университета Людмила Вербицкая, мэр Гранады Хосе Торрес Уртадо, Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Королевстве Испания Юрий Корчагин, руководитель Россотрудничества Любовь Глебова, ректор Гранадского университета Пилар Аранда Рамирес. Крым представлял ученый с мировым именем — доктор филологических наук, профессор Александр Рудяков, не в первый раз принимающий участие в конгрессах МАПРЯЛ, но впервые — как член российской делегации.

В этот же день в парке Гранадского университета — одного из крупнейших государственных вузов Андалусии — открыли памятник А. Пушкину. Бюст скульптора Бориса Петрова прибыл в Испанию с санкт-петербургского завода художественного литья. «Мы открываем особый памятник. Самое важное, что он находится в парке университета, который называется Fuente Nueva, что в переводе на русский означает «Новый источник», — почти без акцента произнес профессор кафедры греческой и славянской филологии Гранадского университета Рафаель Гусман Тирадо. — Монумент символизирует источник знаний о России для наших студентов и жителей города». Весь вечер под аккомпанемент гитары выпускница университета читала стихи великого русского поэта, в том числе посвященный Испании «Ночной зефир струит эфир», более известный в этой стране как «Гвадалквивир» — в честь реки, протекающей через Севилью. Кстати, это уже второй памятник А. Пушкину в Испании, первый установлен в Мадриде.

Несмотря на то, что многие иностранцы жалуются на сложности в изучении русского языка, он остается одним из наиболее востребованных. Выступая на открытии конгресса, Людмила Вербицкая отметила, что русским языком, по разным оценкам, владеет от 200 до 300 миллионов жителей планеты. «Русский язык и порожденная им культура сегодня выступают в качестве значимого фактора мироустройства хотя бы потому, что мы фиксируем устойчивый рост интереса к нему. Так, программы по русскому языку как иностранному открылись в ста новых школах США, а рост количества университетов, в которых преподается русский язык, отмечается в Австрии, Бельгии, Испании, Италии, Индии, Индонезии, Иране, Малайзии, Турции», — отметила президент МАПРЯЛ.

Александр Рудяков, выступавший с докладом на одной из секций, по возвращении в Крым поделился впечатлениями от общения с коллегами. «Мы были поражены тем, что, несмотря на санкции и осложнения во взаимоотношениях России и Европы, форум прошел на высочайшем уровне. Более того, в последние годы намечалась тенденция старения и сокращения состава русистов, а в этот раз наблюдался всплеск, было много молодых лиц. Эксперты отмечают явный рост интереса к русскому языку в мире. Кстати, в Гранаде уже десятилетняя традиция его изучения, с нами работали волонтеры-студенты, прекрасно говорившие по-русски, выступали местные аспиранты, отлично владеющие языком. А вот английским в Испании, кстати, пользуются неохотно», — рассказал крымский ученый.

Анастасия СВИРИДОВА

Источник: Крымские известия